I'm having tremendous difficulty thinking of Vicky as a 'Mom Mom'. Surely even with Tiff its more like 姐姐? (big sister).

If you put that long PM posted by Ahlungor through google translate you get gibberish. Translators do struggle a bit with long chunks of text, there's just no way of covering all the clusters of words are their meaning. I'm curious now, I'm off to translate into pinyin so I can see what it was saying exactly....